Song of Solomon 1

Song of Songs

1 Solomon’s Finest Song.
Or The Song of Songs, which is Solomon’s
,
b

2 W :
The W: , M: , Y: , N: , and B: indicate the editors’ opinions of the changes of speakers: W: = Woman, M: = Man, Y: = Young women of Jerusalem, N: = Narrator, B: = Brothers. If a letter is in parenthesis (W): , there is a question about the identity of the speaker.
Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!
For your
Unexpected change of grammatical persons, here from he and his to your, is a Hb poetic device.
love is
Or your caresses are, or your lovemaking is
more delightful than wine. f
3 The fragrance of your perfume is intoxicating; g
your name is perfume poured out. h
No wonder young women
Or wonder virgins
adore you.
4 Take me with you j – let us hurry.
Oh, that the king would bring
Or The king has brought
me to his chambers.

Y : We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.

W : It is only right that they adore you.

5 Daughters of Jerusalem, l
I am dark like the tents of Kedar, m
yet lovely n like the curtains of Solomon.
6 Do not stare at me because I am dark,
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me; o
they made me a keeper of the vineyards. p
I have not kept my own vineyard.
Lit my vineyard, which is mine

7 Tell me, you, the one I love: r
Where do you pasture your sheep? s
Where do you let them rest at noon? t
Why should I be like one who veils herself
Or who wanders
,
To express shame or grief, or to conceal identity as a prostitute would; Gn 38:14-15

beside the flocks of your companions? w

8 M :
Some understand the young women to be the speakers in this verse.
If you do not know,
most beautiful of women, y
follow
Lit go out for yourself into
the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.

9 I compare you, my darling, aa
to a
Lit my
mare among Pharaoh’s chariots.
Pharaoh’s chariot horses were stallions.
,
ad
10 Your cheeks are beautiful with jewelry, ae
your neck with its necklace.
11 We will make gold jewelry for you,
accented with silver.

12 W : While the king is on his couch,
Or is at his table

my perfume
Lit nard
releases its fragrance. ah
13 My love is a sachet of myrrh to me, ai
spending the night between my breasts.
14 My love is a cluster of henna blossoms to me, aj
in the vineyards of En-gedi.
= Wellspring of the Young Goat
,
al

15 M : How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves. am

16 W : How handsome you are, my love. an
How delightful!
Our bed is lush with foliage;
17 the beams of our house are cedars,
and our rafters are cypresses.
Or firs, or pines

Copyright information for HCSB